Austin & Ally – Kangaroos & Chaos / Secrets & Songbooks
“Don’t
touch my book!”
Como eu AMO Austin
& Ally e essas CONFUSÕES todas que eles armam, como quando eles não
conseguem entender bem a letra que Ally escreveu para a mais nova música de
Austin, por exemplo, porque ela escreveu às pressas (embora já tenha ido a um
Acampamento de Caligrafia!), e o Dez faz umas encomendas loucas como um CANGURU
e um CAMELO… ah, e mesmo sem encomenda, uma LHAMA aparece no meio do caminho…
esses dois episódios, em específico, são bem diferentes entre si… um deles traz
justamente o “caos” que o título sugere, e nos leva constantemente às gargalhadas…
o segundo, por sua vez, é algo mais íntimo e romântico, e é natural que, assim,
os estilos da história contada no episódio interfira na música estreante que
Austin canta, seja ela “A Billion Hits”
ou “Not a Love Song”, duas ÓTIMAS
músicas do programa.
Em Kangaroos
& Chaos, Austin está sem lançar nenhum novo vídeo há um mês, porque
Ally está ocupada demais para compor. Enquanto Ally trabalha incessantemente, e
Trish consegue um novo emprego (“Guess
who got a job at the yo-yo cart? […] It’s, uh, my first day. Probably my last”),
Dez e Austin jogam peteca no meio da loja de música, para o desespero de Ally. O episódio é cheio de situações bizarras
e engraçadas, mas parte de uma obsessão de Austin, que é acentuada a partir do
momento em que ele começa a ser confundido com Ralph Reys, o garoto da propagando de comida de cachorro. ELE ATÉ TEVE QUE
TIRAR FOTO COM O CACHORRO DE UMA SENHORA! Então vai ter clipe novo, com uma
música escrita às pressas por Ally, e ele envolve um canguru (!) e a jaqueta de
um cara chamado “Face Puncher”.
“No, the kangaroo is chewing up Face
Puncher’s jacket!”
Definitivamente, não um bom sinal.
Ri mais ou menos do começo ao fim do episódio! Com
o caramelo, por exemplo, onde a jaqueta de Face Puncher cai, e depois ele todo
ameaçador na lavanderia, o novo emprego de Trish, vindo buscá-la. Para resolver
a infinidade de problemas de uma só vez, Trish tem a solução! Mais ou menos… “Oh no, that was a long ‘well’, what did you do?” Ela vendeu
100 ingressos a 6 ou 7 dólares para todos irem à loja de instrumentos musicais,
supostamente para ver Austin, mas na
verdade era só para tirar foto com o canguru, e Austin era meio que “um show de
abertura não anunciado”. Tadinho do Austin, no entanto… estava tão animadinho com a quantidade de
gente que ia lá para vê-lo, e a Ally não sabe guardar um segredo! Ri muito
com o “What’s up, everybody?” animado
dele, seguido dos amigos aplaudindo e gritando…
E então ele canta “A Billion Hits”.
“Whoa
Well I know that I'll make it
Never put my head down
T-t-turn it up loud Yeah
'Cause I don't have to fake it
If I keep on working it
A billion hits is what I'll get”
Bem, o pessoal pode não ter comprado ingressos
para ir vê-lo, mas certamente gostaram da apresentação, e agora são 100 pessoas
a mais que gostam de Austin. Destaque para frases fofas como “As long as you keep performing like that,
there will always be Austin Moon fans” e “Thanks, but as long as you keep writing songs like that, I’ll always
be an Ally Dawson fan”. Não foi FOFINHO? E a finalização, ótima com
o Face Puncher e o canguru. No caso de Face Puncher, a jaqueta encolhe e fica
rosa (!), mas felizmente o famoso “Mad Dog” era a sua filhinha, e ela ADOROU a
nova cara da jaqueta… e ainda é fã de Austin Moon! Em relação ao canguru, ele
ainda estava razoavelmente solto por aí, fazendo uns vídeos HILÁRIOS de
ataques, que continuam sendo assistidos enquanto eles forem engraçados… foi
maldade, mas foi divertido!
Já em Secrets
& Songbooks, Trish consegue a OPORTUNIDADE PERFEITA para Austin: ele vai ser entrevistado e se apresentar no
“South Beach Sound”, e ele tem que cantar uma música nova… por isso Ally
tem um dia para escrever uma música nova! Tudo bem, se o seu caderno não
tivesse desaparecido… quer dizer, lá ela
tem anotações de ideias para músicas novas, além de seus segredos mais
obscuros, e ninguém deveria ler aquele caderno! Quer dizer, vocês se
lembram do quanto ela é específico: “Don’t
touch my book!” Eu ri MUITO com cada cena desse apanhado de “Don’t touch my book!” E quando Dez e
Austin encontram o caderno, onde “as coisas mais secretas e vergonhosas” estão
escritas, você já sabe mais ou menos o que está por vir, não sabe?
“You know,
it’s a good thing that we found the book and not some stranger who would see
the embarrassing personal stuff she writes in the book”
É claro que eles leem o livro!
“It’s all about some guy she has a
crush on”
Mas entendem tudo errado… porque a Ally dá
características várias, mas não cita o nome de Austin em momento nenhum, ainda
que ele chegue à conclusão: “No, it’s me!
Ally’s got a crush on me!” Em contrapartida, vemos Trish e Ally na praça de
alimentação, e um “Why did the cute guy
that works there asked about me?” nos revela outra coisa: ELA GOSTA DO
RAPAZ DA LOJA DE CELULARES! Que é mesmo
uma gracinha. Então é claro que seguiríamos nessa confusão toda, de
entendimentos turvos… quando Austin entrega o caderno de volta a Ally, ela o
abraça e repete “I love you! I love you! I
love you!”, além de pegá-lo pela mão para levá-lo para escrever a música
para o dia seguinte… e o que ela quer é escrever uma música DE AMOR, e é
HILÁRIO o quanto ele está agindo estranho, e o quanto a afasta, o quanto tenta
dar sinais e tudo o mais…
DIVERTIDÍSSIMO!
“If I don’t hear it, it’s not true! If
I don’t hear it, it’s not true! If I don’t hear it, it’s not true!”
Eventualmente, espertas que são, as garotas
conseguem descobrir a verdade, pressionando o Dez só um pouquinho, e então
Trish não deixa Ally confrontar Austin: isso seria fácil demais… “No, there’s a better way to deal with it: a little thing I call
revenge!” A
VINGANÇA É HILÁRIA. Ally beija um boneco na forma de Austin, faz toda uma
ceninha para deixar para trás o caderno com características que a fariam não
gostar de um garoto (como bronzeamento artificial e suor), e então ele chega
LARANJA e todo molhado… Trish dá o toque final, chamando uma suposta equipe de
TV, adiantando a entrevista do dia seguinte, e essa é o toque mais especial! “So I have one last question for you: why did you read Ally’s book?” Acho que ele aprendeu a
lição, mas Trish é REALMENTE boa em vinganças, e no fim quem dançou foi a Ally,
que admitiu a sua quedinha para todo o shopping.
Ou não, porque durante “Not a Love Song” o Dallas tava lá do lado dela!
Ah, sim, a música! “Not a Love Song” é um conceito interessante, GOSTEI!
“I love the things you do
It's how you do the things you love
Well it's not a love song, not a love song
I love the way you get me
But correct me
If I'm wrong
This is not a love song, not a love song”
Amando uma música mais que a outra! <3
Comentários
Postar um comentário