As músicas em português de “Club 57”
“Vou correndo atrás do tempo, amor”
VOU CONFESSAR QUE EU AMO QUANDO
AS PRODUÇÕES TRADUZEM SUAS MÚSICAS PARA O PORTUGUÊS – desde que sejam os
intérpretes originais. As produções do Disney Channel e da Nickelodeon fazem
muito sucesso com o público brasileiro (vide “Kally’s Mashup”, por exemplo, cuja segunda temporada foi lançada
no Brasil antes da Argentina!), e por
isso a Nick resolveu traduzir algumas
músicas de “Club 57” para o nosso
idioma. Eu sou contra isso quando ocorre uma dublagem, como o SBT fazia antigamente com “O Diário de Daniela”, por exemplo, mas eu ADORO quando os próprios
artistas gravam suas versões, com sotaque e tudo – e eu amo sotaque! É assim
que a RBD chegou a gravar 3 álbuns traduzidos para o português para os seus fãs
brasileiros – não é a mesma coisa do
álbum original em espanhol, mas é uma demonstração de carinho!
E eu gosto muito disso.
“Club 57” foi gravado em parceria com a Itália e, por isso, as
versões em italiano, de várias canções, sempre fizeram parte da proposta da
série – inclusive, perto dos capítulos finais, ganhamos um clipe de “Me Va a Extrañar” que é em parte
cantado em italiano por Eva – “Gli
Mancherò”. Já o Brasil ganhou 3 músicas traduzidas, e são 3 solos de
Evaluna Montaner, que canta com um sotaque LINDO que às vezes até parece ter
influências de um português de Portugal
– me pergunto se isso teria algo a ver com Fefi Oliveira que, em uma
entrevista, disse que falava português de Portugal devido aos seus avós… será que ela pode ter ajudado Evaluna a
ensaiar? De qualquer maneira, as músicas ficaram lindas! A primeira delas é
“El Tiempo Corre al Revés”, que foi
sofreu algumas alterações para se tornar “Não
Tenho Tempo a Perder”, em português.
Com destaque para aquele “amor”
adicionado ao refrão…
“Não Tenho Tempo a Perder” (El Tiempo Corre al Revés)
“E começo a jogar com o destino
Vou correndo atrás do tempo, amor
O relógio parou
E o meu coração
Preferiu enfrentar o risco
E cruzar o espaço inteiro
Viajar no mês de janeiro
Caminhar pelo aguaceiro
Não consigo
Mais ficar
Sem você
Não tenho tempo a perder”
Mais duas músicas ganharam
versões em português, e são músicas mais
lentas e sentimentais… se você
estava esperando a tradução de músicas animadas como “Canta y No Pares” ou “Bailando
en la Lluvia”, elas infelizmente nunca chegaram. O que ganhamos, são outros
dois solos de Evaluna Montaner, interpretadas por sua personagem em momentos em
que ela pensa, com saudade, em JJ. O primeiro deles é “Me Va a Extrañar”, que virou “Não
Vai Me Achar”, E ESSA É A MINHA MÚSICA FAVORITA EM PORTUGUÊS! Eu acho que
ela ficou tão bonita, tão emotiva, acho que Evaluna conseguiu passar em nosso
idioma todo o sentimento preciso para essa interpretação… a música me arrepia tanto quanto em sua versão original em espanhol.
Por fim, temos “Aliviame” que, em
português, virou “Vem Me Aliviar” e
também é muito boa.
Mas “Não Vai Me Achar” é a melhor! <3
“Não Vai Me Achar” (Me Va a Extrañar)
“Não vai me achar
Ao acordar
Em seus passeios pelo jardim
Quando a tarde chegar ao fim
Não vai me achar
Ao suspirar
Porque o suspiro será por mim
Porque o vazio vai te ferir
Não vai me achar
E sentirá
Que não há vida depois de mim
E que não pode viver assim
Não vai me achar
Quando o dia chegar ao fim
Toda noite quando for dormir
Sem meus carinhos”
“Vem Me Aliviar” (Aliviame)
“Vem, me alivia
Meus sonhos, a vida
Me espera na escola
Na saída
Vem, me alivia, amor
A vida, os sonhos
E me diz que está pensando
Em mim também”
Para mais
postagens de Club 57, clique aqui.
Ou visite
nossa Página: Além
do Cantinho de Luz
Você me trouxe uma grande novidade com esse post! Eu tinha ouvido "Não tenho tempo a perder" e jurei que era uma dublagem a la SBT porque o sotaque da Evaluna me pareceu um pouco carioca, sei lá?? KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK eu ia ficar sem saber que era ela, jamais imaginei!
ResponderExcluirEu amaaaaaaava quando o RBD fazia isso, tinha todos os cds em português, achei demais que tenha sido a própria Evaluna cantando *--* queria que tivéssemos mais músicas, é uma pena :(
Comecei a assistir a segunda temporada ontem, então ainda não me aprofundei em nada da segunda temporada, nem mesmo as músicas... enquanto escrevo os textos, vou pesquisar se alguma música da segunda temporada também foi traduzida! :)
ExcluirEu assisti a 2° temporada de Club 57.A 2° temporada de Club 57 teve 12 músicas e é uma pena que não saiu nenhuma música em português(e também não saiu nenhuma música em italiano).
ExcluirEu acho que não tem nenhuma música em português mesmo, uma pena!
ExcluirAliás, você sabe aonde eu posso ver a segunda temporada?
Eu só consegui até o 30, por enquanto, em um fórum... se quiser, me deixa seu e-mail! :)
Excluir