Austin & Ally – Diners & Daters



“Music is the only thing that really speaks to me”
Um dos meus episódios favoritos na primeira temporada de Austin & Ally. Bem musical e com umas paródias legais das músicas que conhecemos (e amamos), dessa vez falando de comidas, o episódio se passa quase inteiro no THE MELODY DINER, que é o novo emprego de Trish, onde Mindy é sua gerente… e ali, tudo é servido com MÚSICA. Os atendentes só podem falar com os clientes cantando, e dependendo do pedido que é feito, eles ainda precisam dançar. É o caso da SALSA e depois do ROBOT, por exemplo, e quer saber? Eu adorei a ideia! Mas mais do que o diner ou as músicas, o episódio é sobre crushes. Porque Mindy tem um crush sério no Dez, e o Austin também tem um crush na garota que trabalha ali como garçonete, Cassidy, que REALMENTE tem uma voz ótima… uma afinação melhor que a do Austin, por sinal.
Então ele decide chamar a Cassidy para sair, e o que ela diz é “Sorry, I can’t”, tadinho. E Ally dá três alternativas bem plausíveis pelas quais Cassidy podia não querer sair com Austin, que são 1) Ela já tem namorado; 2) Ela não entendeu a pergunta direito; ou 3) Ela é uma sereia e o seu pai não a deixa namorar humanos Ela não gosta dele. Enquanto eles, ficam se perguntando qual seria o motivo, Trish aparece com a resposta: “She said she wouldn’t go out with you, because… hang on!” Na verdade, tudo para o que Cassidy tem tempo é para o trabalho e a sua banda… então, para ficar próximo dela, Austin consegue um emprego no The Melody Diner, e é aí que percebemos que a sua voz não é necessariamente das melhores… afinal, Cassidy cantando é mil vezes melhor! De todo modo, acho que o Austin fica fofinho no uniforme!
Quando Cassidy dá a dica sobre como a “música é a única coisa que realmente fala com ela”, Ally diz a Austin: ele precisa escrever-lhe uma música. Mas ele nem consegue colocar seus sentimentos para fora… quanto mais escrever algo! E com as informações questionáveis que ele dá a Ally, ela também não consegue avançar o suficiente… e é uma música vergonhosa sobre como “ela é a manteiga na sua pilha de panquecas”. Bem, a Ally avisou que a música não estava pronta, ele só cantou porque era afobado… e a Cassidy saiu correndo com razão! Agora devo dizer, a cena inteiramente cantada que começou com a briga de Austin e Ally (“Why am I singing? I don’t even work here!”) é MARAVILHOSA. Austin canta. Ally canta. O Dez canta. Mindy. Trish. Dez pedindo torta. Mindy demitindo Trish. Trish se demitindo. Ally e Austin novamente…
É perfeito.
Mas a melhor parte:

“Don't start snapping your fingers at me. And stop taking advantage of my friend. Ew, did I just call Dezzyroo my friend? Ew, did I just call him Dezzyroo?”

A briga é, talvez, a mais séria que Austin e Ally tiveram até aqui, mas durou pouco. Ela saiu magoada com um “I can’t believe you’re blaming me for this” depois que ele a culpa por ter estragado as chances com Cassidy (!), mas ele logo vai pedir desculpas com “Ally, I’m so sorry. I acted like a total jerk. I just… have never been this crazy about anyone”. E então, finalmente, A MÚSICA SAI. Austin consegue dizer coisas bonitas, consegue colocar para fora como Cassidy faz com que ele se sinta, e então tudo bem. Ele vai e faz uma SUPER apresentação no The Melody Diner, e ele está muito bonitinho, empolgado e apaixonante. Mas embora Cassidy até goste dele também, ela está saindo para Los Angeles com a banda, e eles vão gravar o primeiro disco. Não tem como eles saírem, mas quem sabe um dia? Um dia será tarde demais, já teremos Austin e Ally apaixonados.

“I can get your heart beat beat-beat-beatin' like
I can get your heart beat beatin' like that
You know you got my heart beat beat-beat-beatin' like
Hey-ay-ay-ay
Hey-ay-ay”

O final foi ÓTIMO! Com as músicas conhecidas ganhando versões sobre comida! <3


A título de curiosidade…
DOUBLE TAKE: “I'm gonna make, make, make, a Chocolate Milkshake!”
A BILLION HITS: “Yeah! 'Cuz I know you want ketchup /, It's my favorite condiment, / A side of fries is what you'll get!”
NOT A LOVE SONG: “We ran out of big hot dogs, / So I got you just a small one, / It's not a foot long, / No. It's not a foot long!”
CAN’T DO IT WITHOUT YOU: “There's no way I can get you the cole slaw, / Get you the cole slaw, / No substitutions. / Here's your o-o-o-o-o-o-o-o-onion rings, / I-I-I-I-I-I'll be right back with drinks” e “I talked to my boss, / She said you can have Cole Slaw / You can have Cole Slaw, / Here's your Cole Slaw!”


Para mais postagens de Austin & Ally, clique aqui.
Ou visite nossa Página: Cantinho de Luz


Comentários